Μετάβαση στο περιεχόμενο
Online Metafraseis by EL-Translations

Ακαδημαϊκά έγγραφα

Μετάφραση πτυχίων, βαθμολογιών και πιστοποιητικών — έτοιμα για κατάθεση

Ετοιμάζετε αίτηση για μεταπτυχιακό, φάκελο για ΔΟΑΤΑΠ ή ΑΣΕΠ, ή μετακομίζετε για δουλειά στο εξωτερικό; Στείλτε τα έγγραφά σας online και παραλάβετε μεταφράσεις με τη μορφή και την επικύρωση που ζητά ο φορέας σας.

Ο φάκελός σας, σωστά μεταφρασμένος με τη μία

Είτε κάνετε αίτηση σε πανεπιστήμιο του εξωτερικού είτε καταθέτετε δικαιολογητικά σε ελληνικό φορέα, το ζητούμενο είναι το ίδιο: οι μεταφράσεις να γίνουν δεκτές με την πρώτη υποβολή, χωρίς επιστροφές για διορθώσεις ή λάθος μορφή επικύρωσης. Εκεί κάνει τη διαφορά η εμπειρία — γνωρίζουμε τι μορφή ζητούν πανεπιστήμια, ΔΟΑΤΑΠ, ΑΣΕΠ, πρεσβείες και εργοδότες, και παραδίδουμε τον φάκελο έτοιμο για κατάθεση.

Έγγραφα που μεταφράζουμε

Τίτλοι σπουδών

  • Πτυχία ΑΕΙ/ΤΕΙ και μεταπτυχιακοί/διδακτορικοί τίτλοι
  • Απολυτήρια λυκείου και πιστοποιητικά σπουδών
  • Βεβαιώσεις περάτωσης και παπύροι

Βαθμολογίες & αναλυτικά

  • Αναλυτικές βαθμολογίες (transcripts)
  • Παραρτήματα διπλώματος (diploma supplements)
  • Πιστοποιητικά αναλυτικής βαθμολογίας λυκείου

Συνοδευτικά δικαιολογητικά

  • Πιστοποιητικά γλωσσομάθειας
  • Συστατικές επιστολές και βιογραφικά
  • Πιστοποιητικά σεμιναρίων και επαγγελματικών προσόντων
  • Άδειες άσκησης επαγγέλματος

Για ποιες διαδικασίες

  • Σπουδές στο εξωτερικό — προπτυχιακά, μεταπτυχιακά, PhD, Erasmus: μεταφράσεις στη γλώσσα και στη μορφή που ορίζει το κάθε ίδρυμα.
  • Αναγνώριση τίτλων (ΔΟΑΤΑΠ) — μετάφραση ξένων τίτλων και δικαιολογητικών προς τα ελληνικά, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της διαδικασίας σας.
  • Διαγωνισμοί & προσλήψεις (ΑΣΕΠ, δημόσιο) — επίσημες μεταφράσεις δικαιολογητικών σύμφωνα με την εκάστοτε προκήρυξη.
  • Εργασία & μετανάστευση — μεταφρασμένα προσόντα για εργοδότες, επαγγελματικά σώματα και μεταναστευτικές αρχές.

Σε όλες τις παραπάνω περιπτώσεις μιλάμε για επίσημες μεταφράσεις — στη σχετική σελίδα εξηγούμε αναλυτικά τι σημαίνει η επικύρωση και πότε αρκεί η ψηφιακή μορφή.

Γιατί online

Οι προθεσμίες των αιτήσεων δεν περιμένουν. Με την online διαδικασία στέλνετε τα έγγραφα το ίδιο βράδυ που θα δείτε τη λίστα δικαιολογητικών, έχετε προσφορά την επόμενη εργάσιμη και παραλαμβάνετε χωρίς να χάσετε ούτε μία ώρα σε μετακινήσεις — όπου κι αν μένετε, στην Ελλάδα ή ήδη στο εξωτερικό. Δείτε αναλυτικά πώς λειτουργεί η online διαδικασία.

Μικρές λεπτομέρειες που γλιτώνουν επανυποβολές

  • Τα ονόματα αποδίδονται όπως ακριβώς στο διαβατήριο ή την ταυτότητά σας — μας τα επιβεβαιώνετε πριν την παράδοση.
  • Βαθμοί και κλίμακες αποδίδονται με ακρίβεια, χωρίς «μετατροπές» που δεν επιτρέπονται σε μετάφραση.
  • Σφραγίδες, υπογραφές και επισημειώσεις του πρωτοτύπου αποτυπώνονται πλήρως, όπως απαιτούν οι φορείς.

Έχετε ακόμη απορίες; Δείτε τις συχνές ερωτήσεις ή στείλτε μας απευθείας τη λίστα των δικαιολογητικών σας.

Συχνές ερωτήσεις

Τι έγγραφα χρειάζομαι μεταφρασμένα για μεταπτυχιακό στο εξωτερικό;

Συνήθως πτυχίο, αναλυτική βαθμολογία και, κατά περίπτωση, απολυτήριο λυκείου, πιστοποιητικά γλωσσομάθειας ή συστατικές επιστολές. Κάθε πανεπιστήμιο ορίζει τα δικά του — στείλτε μας τη λίστα δικαιολογητικών και θα σας πούμε ακριβώς τι χρειάζεται μετάφραση και τι είδους επικύρωση.

Η μετάφραση θα γίνει δεκτή από τον ΔΟΑΤΑΠ / το ΑΣΕΠ;

Παραδίδουμε επίσημες μεταφράσεις με την επικύρωση που προβλέπουν οι εκάστοτε προκηρύξεις και κανονισμοί. Επειδή οι απαιτήσεις διαφέρουν ανά διαδικασία και ενίοτε αλλάζουν, επιβεβαιώνουμε τη μορφή με βάση τον φορέα και τη συγκεκριμένη διαδικασία σας πριν ξεκινήσουμε.

Πόσο κοστίζει η μετάφραση ενός πτυχίου;

Τα περισσότερα πτυχία είναι έγγραφα μίας σελίδας με σταθερή δομή, οπότε το κόστος είναι χαμηλό και προβλέψιμο. Η αναλυτική βαθμολογία κοστολογείται με βάση την έκτασή της. Στείλτε τα αρχεία και θα έχετε ακριβή προσφορά — χωρίς δέσμευση.

Πόσο γρήγορα θα τα έχω;

Μεμονωμένα πιστοποιητικά παραδίδονται συνήθως σε 1–3 εργάσιμες ημέρες. Για πλήρη φάκελο με πολλά έγγραφα, η προσφορά θα αναφέρει συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα ώστε να προλάβετε την προθεσμία της αίτησής σας — πείτε μας την καταληκτική ημερομηνία από την αρχή.

Στέλνω τα πρωτότυπα ή αντίγραφα;

Για να ξεκινήσουμε αρκούν ευκρινή σκαναρισμένα αντίγραφα. Αν ο φορέας απαιτεί τη μετάφραση συρραμμένη με επικυρωμένο αντίγραφο, θα σας καθοδηγήσουμε πώς να το εκδώσετε (π.χ. μέσω gov.gr ή ΚΕΠ) πριν από την εκτύπωση.

Μην αφήσετε τις μεταφράσεις για το τέλος της προθεσμίας

Στείλτε μας σήμερα τη λίστα των δικαιολογητικών σας και λάβετε προσφορά με σαφές χρονοδιάγραμμα για ολόκληρο τον φάκελο.

Ζητήστε δωρεάν προσφορά